ブログパーツ

 

雨過晴天 -yu guo qing tian-
日々の徒然 我想慢慢走,可是......
http://leileiyu2.blog.fc2.com/

 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
作成: 小孩大人 日時: 2012年5月18日 17:05

第1週の放送後、皆さんのこのドラマへの応援、とても感謝しています。
我々はドラマの中のストーリーを見ましたが、ドラマの外のストーリー、
俳優、もしくはスタッフでも、実は中での苦楽も「とても真剣なストーリー」だ。
第三、四集はまだ再放送されていない。
我々はまずは監督に彼の撮ったこのドラマの考え方を教えてもらい、
これから毎回彼のドラマメモを提供してもらい、ドラマについて理解しよう。
どうしてこのドラマを撮ったのか?私たちはこのドラマから何を得ることが出来るのか?

最初の皆さんへの撮影メモは、監督にご登場願いましょう(ファンの皆さんはたくさん転送して、
このドラマを知ってもらいましょう、またPPTにも転送してくださいね~)


 

more

0522-1.jpg

如果我們沒有名字,會是什麼樣的光景?もし我々に名前が無かったら、どんな光景だろう?
《小孩.大人》編劇/導演 黃志翔

人は生まれるとすぐに名前を与えられる。
言うならば、名前は他人の目に映る自分や相手であり、社会が自分たちの身の上に烙印したものである。
それによってさまざまな啓発や規律、及びイデオロギーの檻を促す。では、誰かが反抗を選択し、
名前が不要だと選択すれば、それはどんな光景になるのだろう?

《小孩.大人》のストーリーの構想は2003年から始まった。
アメリカをはじめとする西方諸国は「正義與文明」的化身だと自負し、イラクの
サダム・フセイン政権の悪魔化で、「悪の枢軸」と呼ばれ、当時の核心的議題は、
「テロ」と「テロ対策」、まるで2つの名前、2つの帽子のように、アメリカは後者を
自分に与え、前者を相手に送った。イラクに対して行った侵略戦争は、開始して以来
今に至っても血まみれの衝突の収束は不明である。アメリカはこのような
「テロ対策」の名の下に「テロ」という実際の侵略行動をし、世界的な怒りと反抗の波に火をつけた。
《小孩.大人》の発想は、このような怒りに起因する。

この作品は、現在の資本主義社会では見慣れた「略奪と占有」、それらが偏在し、早くから形成される
個人の意思を以って機構の転移をするわけではなく、材料に課せられ、人類自身に課せられ、
更に人々のイデオロギーに浸透し、その結果資産の多寡はよく善悪の指標になり、権勢の出所、
統治と被統治の境目、それによって略奪と占有の危害を与えると言う本質が正当化と合法化の基礎を取得する。
そこで、加害者が被害者と言う羊の皮をかぶり、社会の価値の体系は混乱している、習慣は
他のある種の偏見を用い、偏見に取って代わる、最終的に、人のように労働市場の中では、
等級化、価格化、商品の為に抽象化され、人自身も「擬物化」される。あたかもこのドラマの中の
「小孩」のように、多くの賞金稼ぎの目の中で、彼の名前は時に「一千万」であり、時に「三千万」であり
時に「獲物」と呼ばれる。しかし、彼らに名前があろうが無かろうが、もしくはどんな呼び方をされようが、
自分の人生を再び豊かなものにするために、獲物も反抗者になることができるのだ。

《小孩.大人》は単一の型に定義するのは難しく、簡単な言葉でストーリーを説明するのは難しい作品である。
劇中の人物及びテーマやサブタイトルはシンプルで単純なように見えるが、実際には複雑で曖昧だ。
主要な役を例にすると、各自に多元的な階層を内包している:野生児とみなされた子供、
しかしチャイコフスキーとギリシア文字を理解する:妻殺しの犯人である林振昇は加害者のようであるが
被害者である、獲物とみなされるがまるでハンターのように狩場を主導する;知的財産の
盗用で非難されている蕭孟楓、表面上の報復行動は、実は自分への贖罪の秘密を組み込んでいる;
正義の化身のような方又龍、殺人マシンになることを避けると同時に、もう少しで警察から
指名手配犯にされる。
したがって、どうやって限りある時間と予算の中でこの複雑な作品を撮れる人がいるか?
どうやって近づきやすくさせるのか、多元性を保つのか、しかも大衆に受け入れられるようにできるのか?
これが筆者が編集、監督の創作段階で出会った最大の大挑戦だった。
非常に幸運なことに、公共電視で、映畫公司で、全ての俳優やスタッフの共同作戦の下、
《小孩.大人》はとうとうクランクアップを迎えた。これがすばらしい作品になり、そしてこれが
全ての参加者の共同作品になりますように!




途中、日本語が破綻してるのは目をつぶってください<(_ _)>
久々にこんなに難しい中国語を目にしたので、若干疲弊気味・・・。
会社での暇つぶしに訳そう~とか思ったのが大間違いだったわ。
さすがこのドラマを撮り終えた監督さん・・・日本人の私には難しい文章・・・。
こんなメモがFaceBookに寄せられているんだよねー。
ちなみに、現在は副監督とスタイリストさんの寄稿が上がってるのだ。
他のメモも時間があったら訳したいな~とか思う。
スポンサーサイト
 

Comment


非公開コメント

涙(不良熊猫)

Author:涙(不良熊猫)
2012/1/1 某所から引っ越してきました。
それ以前の記事・動画・画像に関しては、見れなくても見れなくなっても修正はしません、あしからず。

三十路、負け犬!
この道は果てしない(涙)
そんな涙の日々の記録
(要するに、日記です。)

気の合う人大募集です。
読み逃げする人は嫌いです。

※注意ごとに関しては、下記「お知らせ」を一読ください。

徒然・・・ (339)
徒然・・・ (561)
国外TV視聴 (0)
台湾のドラマ (2065)
櫻野3加1 (10)
中華明星新聞... (39)
惡作劇2吻 (279)
蜂蜜幸運草 (49)
欣怡日記 (47)
命中注定我愛你 (134)
命中注定我愛你字幕入り (71)
光陰的故事 (6)
不良笑花 (21)
無敵珊寶妹 (7)
王子變青蛙 (6)
我的億萬麵包 (6)
ハートに命中100% (6)
敗犬女王 (37)
波麗士大人 (1)
桃花小妹 (11)
痞子英雄 (9)
福氣又安康 (184)
福氣又安康(2) (17)
下一站幸福 (234)
下一站 幸福(2) (23)
海派甜心 (4)
就想?著妳 (2)
偷心大聖PS男 (28)
呼叫大明星 (10)
鍾無艷 (5)
國民英雄 (1)
醉後決定愛上你 (11)
我的排隊情人 (2)
愛在桐花紛飛時 (1)
我可能不會愛你 (5)
真心請按兩次鈴 (24)
記得、我們有約 (5)
真的漢子 (1)
真愛找麻煩 (202)
小資女孩向前衝 (12)
粉愛粉愛你 (11)
向前走向愛走 (4)
溫柔的慈悲 (2)
愛上巧克力 (126)
再一次心跳 (11)
心城市故事 (4)
小孩大人 (26)
全家微電影 (5)
Canon微電影 (6)
微電影 その他 (15)
給愛麗絲的奇蹟 (2)
螺絲小姐要出嫁 (34)
真愛趁現在 (139)
我租了一個情人 (4)
戀夏38度 (2)
美味的想念 (15)
兩個爸爸 (7)
大紅帽與小野狼 (4)
真愛黒白配 (43)
愛上兩個我 (1)
喜歡・一個人 (4)
你照亮我星球 (2)
韓国のドラマ (95)
韓国版花より男子 (33)
成均館緋聞 (21)
大陸のドラマ (28)
幸福最晴天 (4)
星愿同行 (4)
幸福三顆星 (5)
台湾ドラマの遍歴 (5)
日本のドラマ (19)
台湾旅行 (25)
トラックバックテーマ (77)
未分類 (12)

現在の閲覧者数:

このブログをリンクに追加する

★2010/3/4~2010/6/4 までの記事は、上のリンクから「雨の音(痞客邦)」を見てください。

★リンクをする方は一言ください。
★応援コメントを残してくださるとありがたいです。

★★ここにあるドラマの中国語訳に関しては充分に私の意訳でございます。間違いも多々含まれていると思いますので、絶対に転載などはしないでください。

★★ブロとも申請は受け付けていません。PASSWORDが必要な記事については、メールフォームまたはコメント欄にメアド付きでのコメント、ツイのDMなどで承っています。ただし、コメント欄、メール、ツイなどで交流のある方にお教えしたいと思います。まずは楽しく読んでくれたかどうか、コメントを残すところから始めましょう。むかーしコメントしたことある方は、その時のHNも添えてご連絡ください。

名前:
メール:
件名:
本文:

 
*Template By-MoMo.ka* Copyright © 2017 雨過晴天 -yu guo qing tian-, all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。